В Новом театре кукол - премьера «Сказки о царе Салтане».

04.09.2017  / Культура

Премьера спектакля «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина в Новом театре кукол состоится 9 и 10 сентября в 11.00.

Спектакль поставил режиссёр-постановщик заслуженный артист РФ, заслуженный деятель искусств Республики Ингушетия Вадим Домбровский (Москва)

Художник-постановщик спектакля Наталья Кашенина (Нижний Новгород)

Композитор Александр Долгов (Ярославль)

Балетмейстер Михаил Белов (Ярославль)

С Новым театром кукол Вадим Александрович хорошо знаком, в Краснодаре он ставил «По щучьему велению» с художником-постановщиком Натальей Кашениной (Нижний Новгород).

- Обратиться к «Сказке о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» А.С. Пушкина было нашим обоюдным с Новым театром кукол решением, потому что, наверное, нет в природе такого театра, который не стремился иметь в афише Пушкина, - как нет режиссера, который не хотел бы обратиться к Пушкину… Наши с Новым театром кукол желания совпали, и вот я снова ставлю в Краснодаре. «Сказка о царе Салтане…» сложна тем, что в ней нет пьесы как таковой: мало диалогов, монологов - и найти постановочное решение, позволяющее сохранить весь стихотворный авторский текст, не так уж просто. Поэтический строй диктует обойтись без быта: минимум выразительных средств, потому что поэзия требует более возвышенного подхода, - говорит заслуженный артист России, заслуженный деятель искусств Республики Ингушетия Вадим Домбровский.

Стремление как можно бережнее донести текст до зрителей привело к выбору постановочных приемов. Диалогов мало, поэтому действие комментируют скоморохи. В итоге — некое подобие театра в лубочном стиле, очень динамичного и заводного. Но без лаптей, со светским лоском (сказка о царях все-таки!), с красивыми куклами, нарядными костюмами и яркой праздничностью.

В спектакле используется минимум выразительных средств. Главное «средство выразительности» - нарядная, праздничная кукла в акцентировано-русском стиле. Спектакль идёт на трех тканях, которые по-разному моделируют пространство. Использованы верховые куклы и живой план артистов: например, ярмарочные скоморохи станут комментировать происходящее на сцене и поведут зрителя за собой.

Спектакль о главных семейных ценностях. О добре и зле. О несправедливости и умении прощать. Несмотря на глубину содержания, постановщики стремились создать сказку светлую и озорную.

Известно, что в сентябре — декабре 1831 года Пушкин читал сказку императору Николаю I. Пушкинский текст - обработка народной сказки «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре». Сюжет Пушкина находил воплощение в опере Н.А. Римского-Корсакова, в живописных полотнах художников И. Билибина, А. Головина и К. Коровина, М. Врубеля, Н. Рериха. Известны многочисленные экранизации этого произведения.

Короткая ссылка на новость: http://www.kubved.ru/~1mbZx

Комментарии к новости

Мы против пропаганды наркотиков, распространения детской порнографии и иной, прямо запрещенной законом информации. Поэтому, новые комментарии отображаются на сайте после их проверки модератором.